Synoptic Sentence View: Sentence 175
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
L'Innommable Segment 175, version 1 (Minuit 1953, p. 15)
Enfin, entre le centre et le bord il y a de la marge, et je peux très bien être sis quelque part entre les deux.

The Unnamable Segment 175, version 2 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 06r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 23 pages of this manuscript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
In any case from centre to edge it is a far cry and I may well be situated somewhere between the two.

The Unnamable Segment 175, version 3 (MS-HRC-SB-5-10, f. 05r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 24 pages of this typescript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
In any case from centre to edge circumference it is a far cry and I may wdell be
situated somewhere between them the two.
The Unnamable Segment 175, version 4 (Spectrum, p. 7)
In any case from centre to edge it is a far cry and I may well be situated somewhere between the two.

The Unnamable Segment 175, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 06r)
From centre to circumference in any case it is a far cry and I may well be situated somewheere between the two.
The Unnamable Segment 175, version 6 (Grove Press 1958, p. 9)
From centre to circumference in any case it is a far cry and I may well be situated somewhere between the two.
L'Innommable Segment 175, version 7 (Minuit 1971, p. 14)
Enfin, entre le centre et le bord il y a de la marge, et je peux très bien être sis quelque part entre les deux.