Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 178

Versions

L'Innommable Segment 178, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 03v)

Tout est possible [] [] ou presque.

L'Innommable Segment 178, version 2 (Minuit 1953, p. 16)

Tout est possible, ou presque.

The Unnamable Segment 178, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 06r)

The chronology of the sentence versions relating to the first 23 pages of this manuscript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.

All is possible, or almost.

The Unnamable Segment 178, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 05r)

The chronology of the sentence versions relating to the first 24 pages of this typescript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.

All is possible, or very nearly almost.

The Unnamable Segment 178, version 5 (Spectrum, p. 7)

All is possible, or almost.

The Unnamable Segment 178, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 06r)

But the best is to think of myself All is possible, or almost.

The Unnamable Segment 178, version 7 (Grove Press 1958, p. 9)

All is possible, or almost.

L'Innommable Segment 178, version 8 (Minuit 1971, p. 14)

Tout est possible, ou presque.