Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 192

Versions

L'Innommable Segment 192, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 03v)

Donc après une longue période de silence impeccable, un faible cri se fit / se fait se fit entendre.

L'Innommable Segment 192, version 2 (Minuit 1953, p. 17)

Donc après une période de silence immaculé, un faible cri se fit entendre.

The Unnamable Segment 192, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 06r)

The chronology of the sentence versions relating to the first 23 pages of this manuscript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.

So after a long period of immaculate silence a feeble cry was heard, by me.

The Unnamable Segment 192, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 06r(2))

The chronology of the sentence versions relating to the first 24 pages of this typescript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.

So after a long period of immaculate silence a feeble cry was heard, by me.

The Unnamable Segment 192, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 06r)

So after a long period of immaculate silence a feeble cry was heard, by me.

The Unnamable Segment 192, version 6 (Grove Press 1958, p. 10)

So after a long period of immaculate silence a feeble cry was heard, by me.

L'Innommable Segment 192, version 7 (Minuit 1971, p. 15)

Donc après une période de silence immaculé, un faible cri se fit entendre.