Synoptic Sentence View: Sentence 401
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 401, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 12v)
Cependant j'ai peur, de ce que mes mots vont faire de moi, de mon asile, encore une fois.
L'Innommable Segment 401, version 2 (Minuit 1953, p. 31)
Cependant j'ai peur, peur de ce que mes mots vont faire de moi, de ma cachette, encore une fois.

The Unnamable Segment 401, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 15r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 23 pages of this manuscript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
And yet I am afraid, afraid
of what my words will to do me, to my
hiding-place, yet again.

The Unnamable Segment 401, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 15r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 24 pages of this typescript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
And yet I am afraid, afraid of what my words will do to me, to my hiding-place, yet again.

The Unnamable Segment 401, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 15r)
And yet I am afraid, afraid of what my words will do to me, to my refuge, yet again.
The Unnamable Segment 401, version 6 (Grove Press 1958, p. 20)
And yet I am afraid, afraid of what my words will do to me, to my refuge, yet again.
L'Innommable Segment 401, version 7 (Minuit 1971, p. 27)
Cependant j'ai peur, peur de ce que mes mots vont faire de moi, de ma cachette, encore une fois.