Synoptic Sentence View: Sentence 431
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 431, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 14v)
Allons jusqu'au bout, l'air non plus
Le gris non plus n'a jamais existé n'existe
pas, c'est noir qu'il fallait dire.
L'Innommable Segment 431, version 2 (Minuit 1953, p. 33)
Le gris non plus n'est pas, c'est noir qu'il fallait dire.

The Unnamable Segment 431, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 16r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 23 pages of this manuscript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
No grey either, black is what I shd. have said.

The Unnamable Segment 431, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 17r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 24 pages of this typescript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
No grey either, black is what I should have said.

The Unnamable Segment 431, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 16r)
No grey either, black is what I should have said.
The Unnamable Segment 431, version 6 (Grove Press 1958, p. 21)
No grey either, black is what I should have said.
L'Innommable Segment 431, version 7 (Minuit 1971, p. 28)
Le gris non plus n'est pas, c'est noir qu'il fallait dire.