Synoptic Sentence View: Sentence 462
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 462, loose jotting 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 16r)

L'Innommable Segment 462, version 2 (MS-HRC-SB-3-10, f. 15v)
Mais n'anticipons pas,
si Mais doucement, sinon je n'arriverai
jamais.
L'Innommable Segment 462, version 3 (Minuit 1953, p. 36)
Mais doucement, doucement, sinon je n'arriverai jamais.

The Unnamable Segment 462, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 17r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 23 pages of this manuscript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
But softly, softly, otherwise I'll never arrive.

The Unnamable Segment 462, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 18r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 24 pages of this typescript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
But softly, softly,
otherwise I shall I'll never arrive. never get there

The Unnamable Segment 462, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 18r)
But softly, softly, otherwise I'll never arrive.
The Unnamable Segment 462, version 7 (Grove Press 1958, p. 23)
But softly, softly, otherwise I'll never arrive.
L'Innommable Segment 462, version 8 (Minuit 1971, p. 30)
Mais doucement, doucement, sinon je n'arriverai jamais.