Synoptic Sentence View: Sentence 495
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 495, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 17v)
Mettons donc je sois fixe, quoique
cela n'ait vraiment aucune importance, que
je sois fixe ou que roulant je change sans
cesse de place, dans les airs ou en contact
avec d'autres surfaces, ou que tantôt je
roule, tantôt m'arrête, xxx
sont tous pareils, j'imagine puisque je ne
sens rien, ni quiétude ni changement, rien
qui puisse servir de point de départ à une
opinion à ce sujet, ce qui ne serait serait
pas faux importerait peu si j'avais
quelques connaissances d'ordre général
et avec ça l'usage de la raison, mais voilà,
je ne sens rien, je ne sais rien et pour ce
qui est de penser, je le fais juste assez
pour ne pas me taire, c'est à dire à peine.
L'Innommable Segment 495, version 2 (Minuit 1953, p. 39)
Mettons donc que je sois fixe quoique cela n'ait pas d'importance, que je sois fixe ou que roulant je change sans cesse de place, dans les airs ou en contact avec d'autres surfaces, ou que tantôt je roule, tantôt m'arrête, puisque je ne sens rien, ni quiétude ni changement, rien qui puisse servir de point de départ à une opinion à ce sujet, ce qui importerait peu si j'avais quelques connaissances d'ordre général et avec ça l'usage de la raison, mais voilà, je ne sens rien, je ne sais rien et pour ce qui est de penser, je le fais juste assez pour ne pas me taire, on ne peut pas appeler ça penser.

The Unnamable Segment 495, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 19r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 23 pages of this manuscript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
Let it be assumed then that I am at rest, unimportant
though this is, at rest or rolling never still rolling
never still, through the air or in contact with
other surfaces, or that I sometimes move, sometimes rest, since I feel nothing, neither quietude
nor change, nothing that can serve as a point of
departure towards an opinion on this subject,
which would not greatly matter if I possessed
some general notions, and then the use of reason,
but there it is, I feel nothing, know nothing,
and as far as thinking is concerned I do it
just enough to keep me from going silent, you
can't call that thinking.

The Unnamable Segment 495, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 20r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 24 pages of this typescript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
Let us assume it be assumed [Stet] then that I am at rest, though it's unimportant
though this is, at rest or rolling never still, through the
air or in contact with other surfaces, or that I sometimes
roll move, sometimes rest, since I felel nothing, neither quietude nor change, nothing that can serve as a pioint of departure
towards an opinion on this subject, which would not greatly
matter if I disposed of possessed some general notions, and with that then
the use of my reason, but there it is, I feel nothing, know nothing, and as
far as thinking is concerned I do it just enough to keep me
from going silent, you can't call that thinking.

The Unnamable Segment 495, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 19r)
Let it be assumed then that I am at rest, though this is unimportant, at rest or forever moving, through the air or in contact with other surfaces, or that I sometimes move, sometimes rest, since I feel nothing, neither quietude nor change, nothing that can serve as a point of departuret towards an opinion on this subject, which would not greatly matter if I possessed some general notions, and then the use of reason, but there it is, I feel nothing, know nothing, and as far as thinking is concerned I do just enough to preserve me from going silent, you can't call that thinking.
The Unnamable Segment 495, version 6 (Grove Press 1958, p. 25)
Let it be assumed then that I am at rest, though this is unimportant, at rest or forever moving, through the air or in contact with other surfaces, or that I sometimes move, sometimes rest, since I feel nothing, neither quietude nor change, nothing that can serve as a point of departure towards an opinion on this subject, which would not greatly matter if I possessed some general notions, and then the use of reason, but there it is, I feel nothing, know nothing, and as far as thinking is concerned I do just enough to preserve me from going silent, you can't call that thinking.
L'Innommable Segment 495, version 7 (Minuit 1971, p. 33)
Mettons donc que je sois fixe quoique cela n'ait pas d'importance, que je sois fixe ou que roulant je change sans cesse de place, dans les airs ou en contact avec d'autres surfaces, ou que tantôt je roule, tantôt m'arrête, puisque je ne sens rien, ni quiétude ni changement, rien qui puisse servir de point de départ à une opinion à ce sujet, ce qui importerait peu si j'avais quelques connaissances d'ordre général et avec ça l'usage de la raison, mais voilà, je ne sens rien, je ne sais rien et pour ce qui est de penser, je le fais juste assez pour ne pas me taire, on ne peut pas appeler ça penser.