Synoptic Sentence View: Sentence 502
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 502, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 18v)
Ils me regardent de
loin peut-être, je n'y vois pas d'inconvénient,
l'essentiel c'est que moi je ne les vois pas,
comme une forme dans parmi la braise,
qu'ils savent vouée à s'écrouler, mais c'est
trop long, il se fait tard, et les yeux se ferment, demain
il faut se lever tôt.
L'Innommable Segment 502, version 2 (Minuit 1953, p. 40)
Ils me regardent de loin peut-être, je n'y vois pas d'inconvénient, du moment que moi je ne les vois pas, tel un visage parmi la braise, qu'ils savent voué à s'écrouler, mais c'est trop long, il se fait tard, les yeux se ferment, demain il faut se lever tôt.

The Unnamable Segment 502, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 19r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 23 pages of this manuscript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
Perhaps they are watching me from afar, I have no objection, as long as I don't see them, like a face in the embers which they know is doomed to crumble, but it's too slow, it's getting late, and eyes are heavy, tomorrow they must rise betimes.

The Unnamable Segment 502, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 21r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 24 pages of this typescript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
Perhaps they observe are watching me from afar, I have
no objection, so as long as -I do not don't see them, ,like a face in the
embers bound to crumble embers which they know is bound doomed to
crumble, but it is it's too slow, it is it's getting late, and eyes
are heavy, to-morrow they get up early must rise betimes..

The Unnamable Segment 502, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 20r)
Perhaps they are watching me from [|] afar, [afar]
I have no objection, as long as I don't see them, watching me like a face in the embers which they know is do
momed to crumble, but it takes too long, it's getting late, eyes are heavy and tomorrow they must rise betimes.
The Unnamable Segment 502, version 6 (Grove Press 1958, p. 26)
Perhaps they are watching me from afar, I have no objection, as long as I don't see them, watching me like a face in the embers which they know is doomed to crumble, but it takes too long, it's getting late, eyes are heavy and tomorrow they must rise betimes.
L'Innommable Segment 502, version 7 (Minuit 1971, p. 34)
Ils me regardent de loin peut-être, je n'y vois pas d'inconvénient, du moment que moi je ne les vois pas, tel un visage parmi la braise, qu'ils savent voué à s'écrouler, mais c'est trop long, il se fait tard, les yeux se ferment, demain il faut se lever tôt.