Synoptic Sentence View: Sentence 627
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 627, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 24v)
Ah oui, certaines choses, faites par moi,
croyant bien faire, plein de doutes, rauque
de fatigue, je m
'en souviens les rappelle, sans effort
pas toujours les mêmes.
L'Innommable Segment 627, version 2 (Minuit 1953, p. 50)
Ah oui, certaines choses, faites par moi, croyant bien faire, plein de doutes, rauque de fatigue, je me les rappelle, pas toujours les mêmes.

The Unnamable Segment 627, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 25r)
Ah yes, certain
things, which I invented, hoping for the best,
invented by me, with the best intentions, which
I invented, hoping for the best, full of doubts,
hoarse with fatigue, I remember certain
things, not always the same.

The Unnamable Segment 627, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 27r)
Ah tyes, certain
things, things I invented, hoping for the best, full of doubts,
croaking with fatigue, I remember certain things, not always the
same.

The Unnamable Segment 627, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 26r)
Ah yes, certain ht[t]hings, things I invented, hoping for the best, full of doubts, croaking with fatigue, I remember certain things, not always the same.
The Unnamable Segment 627, version 6 (Grove Press 1958, p. 33)
Ah yes, certain things, things I invented, hoping for the best, full of doubts, croaking with fatigue, I remember certain things, not always the same.
L'Innommable Segment 627, version 7 (Minuit 1971, p. 42)
Ah oui, certaines choses, faites par moi, croyant bien faire, plein de doutes, rauque de fatigue, je me les rappelle, pas toujours les mêmes.