Synoptic Sentence View: Sentence 676
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 676, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 26v)
Je pourrais peut-être me taire, définitivement.
L'Innommable Segment 676, version 2 (Minuit 1953, p. 54)
Je pourrais peut-être me taire, définitivement.

The Unnamable Segment 676, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 27r)
Perhaps then I could go silent, for good and all.

The Unnamable Segment 676, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 29r)
Perhaps then I could go silent, for good and all.

The Unnamable Segment 676, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 28r)
Perhaps then I could go silent, for good and all.
The Unnamable Segment 676, version 6 (Grove Press 1958, p. 35)
Perhaps then I could go silent, for good and all.
L'Innommable Segment 676, version 7 (Minuit 1971, p. 45)
Je pourrais peut-être me taire, définitivement.