Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 676

Versions

L'Innommable Segment 676, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 26v)

Je pourrais peut-être me taire, définitivement.

L'Innommable Segment 676, version 2 (Minuit 1953, p. 54)

Je pourrais peut-être me taire, définitivement.

The Unnamable Segment 676, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 27r)

Perhaps then I could go silent, for good and all.

The Unnamable Segment 676, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 29r)

Perhaps then I could go silent, for good and all.

The Unnamable Segment 676, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 28r)

Perhaps then I could go silent, for good and all.

The Unnamable Segment 676, version 6 (Grove Press 1958, p. 35)

Perhaps then I could go silent, for good and all.

L'Innommable Segment 676, version 7 (Minuit 1971, p. 45)

Je pourrais peut-être me taire, définitivement.