Synoptic Sentence View: Sentence 696
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 696, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 27v)
Pas n'importe quoi, mais tout comme, c'est comme ça.
L'Innommable Segment 696, version 2 (Minuit 1953, p. 56)
Pas n'importe quoi, mais tout comme, c'est ainsi.

The Unnamable Segment 696, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 29r)
Not any old thing (no not
no matter what), but as near as no matter.

The Unnamable Segment 696, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 30r)
Not no matter what, but as near as no matter.

The Unnamable Segment 696, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 29r)
Not any old thing, but as near as no matter.
The Unnamable Segment 696, version 6 (Grove Press 1958, p. 37)
Not any old thing, but as near as no matter.
L'Innommable Segment 696, version 7 (Minuit 1971, p. 47)
Pas n'importe quoi, mais tout comme, c'est ainsi.