Synoptic Sentence View: Sentence 714
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 714, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 28v)
Cette fois-ci je n'ai plus qu'une jambe, tout en ayant rajeuni, paraît-il.
L'Innommable Segment 714, version 2 (Minuit 1953, p. 57)
Cette fois-ci je n'ai plus qu'une jambe, tout en ayant rajeuni, paraît-il.

The Unnamable Segment 714, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 29r)
This time I have only one leg.
This time I have lost a leg. And yet it
appears I have rejuvenated.

The Unnamable Segment 714, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 31r)
This time I am short of a leg. And yet it appears I have rejuvenated.

The Unnamable Segment 714, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 30r)
This time I am short of a leg. And yet it appears I have rejuvenated.
The Unnamable Segment 714, version 6 (Grove Press 1958, p. 38)
This time I am short of a leg. And yet it appears I have rejuvenated.
L'Innommable Segment 714, version 7 (Minuit 1971, p. 48)
Cette fois-ci je n'ai plus qu'une jambe, tout en ayant rajeuni, paraît-il.