Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 717

Versions

L'Innommable Segment 717, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 28v)

Une seule jambe et puis d'autres par d'autres signes distinctifs, humains, mais pas trop exagérément, pour que je me laisse séduire.

L'Innommable Segment 717, version 2 (Minuit 1953, p. 57)

Une seule jambe et puis d'autres signes distinctifs, humains certes, mais pas exagérément, pour ne pas m'effaroucher, pour que je me laisse séduire.

The Unnamable Segment 717, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 29r)

A single leg and with that other distinguishing characteristics, human to be sure, but not exaggeratedly so, otherwise I might take fright and refuse to play. be tempted.

The Unnamable Segment 717, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 31r)

A single leg and on top of that other distinguishing distinctive stigmata withal to go with it, human to be sure, but not exaggeratedly, unle otherwise lest I might take fright and refuse to nibble.

The Unnamable Segment 717, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 30r)

A single leg and other distinctive stigmata to go with it, human to be sure, but not exaggeratedly, lest I take flight fright and refuse to nibble.

The Unnamable Segment 717, version 6 (Grove Press 1958, p. 38)

A single leg and other distinctive stigmata to go with it, human to be sure, but not exaggeratedly, lest I take fright and refuse to nibble.

L'Innommable Segment 717, version 7 (Minuit 1971, p. 48)

Une seule jambe et puis d'autres signes distinctifs, humains certes, mais pas exagérément, pour ne pas m'effaroucher, pour que je me laisse séduire.