Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1072

Versions

L'Innommable Segment 1072, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 47v)

Car son premier regard, ayant levé son une fois qu'elle a levé rideau, avec quel fracas, son premier regard, encore humide de sommeil et de luxure, est pour moi.

L'Innommable Segment 1072, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)

Car son premier regard, une fois qu'elle a levé le rideau, avec quel fracas, son premier regard, encore humide de sommeil et de luxure, est pour moi.

L'Innommable Segment 1072, version 3 (Minuit 1953, p. 90)

Car son premier regard, une fois qu'elle a levé le rideau, avec quel fracas, son premier regard, encore humide de sommeil et de luxure, est pour moi.

The Unnamable Segment 1072, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 01r)

For in the morning, when she has rattled up her shutters ? (rideau), the first look of her eyes still moist with sleep and fornication is for the jar. xxx jar.

The Unnamable Segment 1072, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 49r)

For in the morning, when she has rattled up her shutt [| ]shutters (rideau), the first look of her eyes still moist with love and sleep is for the jar.

The Unnamable Segment 1072, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 49r)

For in the morning, when she has rattled up her shutters, the first look of her eyes still moisy moist with fornication is for the jar.

The Unnamable Segment 1072, version 7 (Grove Press 1958, p. 61)

For in the morning, when she has rattled up her shutters, the first look of her eyes still moist with fornication is for the jar.

L'Innommable Segment 1072, version 8 (Minuit 1971, p. 74)

Car son premier regard, une fois qu'elle a levé le rideau, avec quel fracas, son premier regard, encore humide de sommeil et de luxure, est pour moi.