Synoptic Sentence View: Sentence 1175
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 1175, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 52r)
Après
tout, je suis tranquille, ça n'a pu être qu'une
seule chose, celle de x la même que toujours.
L'Innommable Segment 1175, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)
Bah ! je suis tranquille, ça n'a pu être qu'une seule chose, la même que toujours.
L'Innommable Segment 1175, version 3 (Minuit 1953, p. 98)
Bah, je suis tranquille, ça n'a pu être qu'une seule chose, la même que toujours.

The Unnamable Segment 1175, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 06r)
Bah, I need not
worry, I have only it can only have been one
thing, the same as usual.

The Unnamable Segment 1175, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 54r)
Bah, I need not no need to worry,
it can only have been one thing, the same as ever.

The Unnamable Segment 1175, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 53r)
Bah, no need to worry, it can only have been one thing, the same as ever.
The Unnamable Segment 1175, version 7 (Grove Press 1958, p. 66)
Bah, no need to worry, it can only have been one thing, the same as ever.
L'Innommable Segment 1175, version 8 (Minuit 1971, p. 81)
Bah, je suis tranquille, ça n'a pu être qu'une seule chose, la même que toujours.