Synoptic Sentence View: Sentence 1233
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 1233, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 54v)
Et me voilà, avec ma barbe blanche, assis parmi les enfants, disant n'importe quoi, de peur d'être puni.
L'Innommable Segment 1233, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)
Et me voilà, avec ma barbe blanche, assis parmi les enfants, disant n'importe quoi, de peur d'être frappé.
L'Innommable Segment 1233, version 3 (Minuit 1953, p. 102)
Et me voilà, avec ma barbe blanche, assis parmi les enfants, disant n'importe quoi, de peur d'être frappé.

The Unnamable Segment 1233, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 08r)
And
There I am, with my white beard, sitting
among the children, babbling, cringing
from the ferule. ferule.

The Unnamable Segment 1233, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 56r)
There I am, with my white beard, sitting among the children, babbling, cringing from the ferule.

The Unnamable Segment 1233, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 55r)
And there I am, with my white beard, sitting among the children, babbling, cringing from the rod.
The Unnamable Segment 1233, version 7 (Grove Press 1958, p. 69)
And there I am, with my white beard, sitting among the children, babbling, cringing from the rod.
L'Innommable Segment 1233, version 8 (Minuit 1971, p. 84)
Et me voilà, avec ma barbe blanche, assis parmi les enfants, disant n'importe quoi, de peur d'être frappé.