Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1312

Versions

L'Innommable Segment 1312, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 56v)

Il y a belle lurette que je l'y aurais accrochée, si je savais où elle était.

L'Innommable Segment 1312, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)

Il y a belle lurette que je l'y aurais accrochée, si je savais où elle était.

L'Innommable Segment 1312, version 3 (Minuit 1953, p. 106)

Il y a belle lurette que je l'y aurais accrochée, si je savais où elle est.

The Unnamable Segment 1312, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 10r)

I'd have hooked it to it lon her to it long ago, if I knew where she was.

The Unnamable Segment 1312, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 58r)

I'd have ghooked her on it long ago if I knew where she was to find her.

The Unnamable Segment 1312, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 58r)

I'd have hooked her on it long ago if I knew where to find her.

The Unnamable Segment 1312, version 7 (Grove Press 1958, p. 72)

I'd have hooked her on it long ago if I knew where to find her.

L'Innommable Segment 1312, version 8 (Minuit 1971, p. 87)

Il y a belle lurette que je l'y aurais accrochée, si je savais où elle est.