Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1329

Versions

L'Innommable Segment 1329, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 57v)

Voilà xx xxx en tout cas une première affirmation, sur la à partir de laquelle construire sur laquelle bâtir.

L'Innommable Segment 1329, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)

Voilà en tout cas une première affirmation, je veux dire négation, sur laquelle bâtir.

L'Innommable Segment 1329, version 3 (Minuit 1953, p. 107)

Voilà en tout cas une première affirmation, je veux dire négation, sur laquelle bâtir.

The Unnamable Segment 1329, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 11r)

There at least is a first affirmation, that is to sa I mean negation, on which to build.

The Unnamable Segment 1329, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 59r)

There at least is a first affiramtion , I mean negation, on which to built .

The Unnamable Segment 1329, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 58r)

There at least is a first affirmation, I mean negation, on which to builtd.

The Unnamable Segment 1329, version 7 (Grove Press 1958, p. 72)

There at least is a first affirmation, I mean negation, on which to build.

L'Innommable Segment 1329, version 8 (Minuit 1971, p. 88)

Voilà en tout cas une première affirmation, je veux dire négation, sur laquelle bâtir.