Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1454

Versions

L'Innommable Segment 1454, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 63v)

Si j'ai dit autre chose, je me suis trompé. S'il m'est arrivé de dire autre chose, je me suis trompé.

L'Innommable Segment 1454, version 2 (Minuit 1953, p. 117)

S'il m'est arrivé de dire le contraire, je me suis trompé.

The Unnamable Segment 1454, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 16r)

If I say I have said a to say xxx I I should have said xxx anything to the contrary, I was mistaken.

The Unnamable Segment 1454, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 64r)

If I have said anything to the contrary, I was mistaken.

The Unnamable Segment 1454, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 64r)

If I have said anything to the contrary I was mistaken.

The Unnamable Segment 1454, version 6 (Grove Press 1958, p. 79)

If I have said anything to the contrary I was mistaken.

L'Innommable Segment 1454, version 7 (Minuit 1971, p. 96)

S'il m'est arrivé de dire le contraire, je me suis trompé.