Synoptic Sentence View: Sentence 1524
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 1524, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 65v)
A Worm de
jouer A Worm de jouer, on lui passe la main,
je lui souhaite bien du plaisir.
L'Innommable Segment 1524, version 2 (Minuit 1953, p. 120)
A Worm de jouer, on lui passe la main, je lui souhaite bien du plaisir.

The Unnamable Segment 1524, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 17r)
Worm to play, his lead, I wish him a happy time.

The Unnamable Segment 1524, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 66r)
Worm to play, his lead, I wish him a happy time.

The Unnamable Segment 1524, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 66r)
Worm to play, his lead, I wish him a happy time.
The Unnamable Segment 1524, version 6 (Grove Press 1958, p. 81)
Worm to play, his lead, I wish him a happy time.
L'Innommable Segment 1524, version 7 (Minuit 1971, p. 99)
A Worm de jouer, on lui passe la main, je lui souhaite bien du plaisir.