Synoptic Sentence View: Sentence 1545
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 1545, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 67v)
Celui qui, à forcer force de vouloir
qu'à force de vouloir penser qui s'ignore
et se tait, qui est celui qui s'ignore
et se tait, et n'ayant pu être ne
s'y efforce essaie plus.
L'Innommable Segment 1545, version 2 (Minuit 1953, p. 122)
Celui qui s'ignore et se tait, ce qu'ignorant il tait, et n'ayant pu être ne s'y efforce plus.

The Unnamable Segment 1545, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 18r)
The one x ignorant of himself and silent The one who in speechless ignorance
of himself, ignorant
of his silence and silent, who could not be and
gave up trying.

The Unnamable Segment 1545, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 67r)
The one ignorant of himself and silent, ignorant of his silence and silent, who could not be and gave up trying.

The Unnamable Segment 1545, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 67r)
The one ignorant of himself and silent, ignorant of his silence and silent, who could not be and gave up trying.
The Unnamable Segment 1545, version 6 (Grove Press 1958, p. 83)
The one ignorant of himself and silent, ignorant of his silence and silent, who could not be and gave up trying.
L'Innommable Segment 1545, version 7 (Minuit 1971, p. 100)
Celui qui s'ignore et se tait, ce qu'ignorant il tait, et n'ayant pu être ne s'y efforce plus.