Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1722

Versions

L'Innommable Segment 1722, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 74v)

Je me demande si je ne pourrai me sauver par le fondement, un matin, après le petit déjeuner.

L'Innommable Segment 1722, version 2 (Minuit 1953, p. 134)

Je me demande si je ne pourrais me défiler par le fondement, un matin, avec le petit déjeuner.

The Unnamable Segment 1722, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 24r)

I wonder if I couldn't slip sneak out by the fundament, one morning, with the breakfast.

The Unnamable Segment 1722, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 74r)

I wonder if I couldn't sneak out by the fundament, one morning, with the French breakfast.

The Unnamable Segment 1722, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 73r)

I wonder if I couldn't sneak out by the fundament, one morning, with the French breakfast.

The Unnamable Segment 1722, version 6 (Grove Press 1958, p. 91)

I wonder if I couldn't sneak out by the fundament, one morning, with the French breakfast.

L'Innommable Segment 1722, version 7 (Minuit 1971, p. 109)

Je me demande si je ne pourrais me défiler par le fondement, un matin, avec le petit déjeuner.