Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1885

Versions

L'Innommable Segment 1885, version 1 (MS-HRC-SB-4-1, f. 06v)

Ils ne savent plus quoi dire, pour pouvoir croire en lui, plus quoi inventer, pour se rassurer, ou bien l'abandonner ils ne voient rien, ils voient du gris, comme de la fumée immobile, uniforme, où il pourrait être, s'il est quelque part, où ils ont juré qu'il est, où ils lancent leurs voix, l'un après l'autre, dans l'espoir de le déloger, de l'entendre remuer, de le voir surgir, à portée de leurs gaffes, de leurs griffes, de leurs crocs, de leurs grappins sauvé enfin, rendu enfin.

L'Innommable Segment 1885, version 2 (Minuit 1953, p. 147)

Ils ne savent plus quoi dire, pour pouvoir croire en lui, plus quoi inventer, pour se rassurer, ils ne voient rien, ils voient du gris, comme de la fumée immobile, uniforme, où il pourrait être, s'il faut qu'il soit quelque part, où ils ont juré qu'il est, où ils lancent leurs voix, l'un après l'autre, dans l'espoir de le déloger, de l'entendre remuer, de le voir surgir, à portée de leurs gaffes, de leurs griffes, de leurs crocs, de leurs grappins, sauvé enfin, rendu enfin.

The Unnamable Segment 1885, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 31r)

They don't know what to say, to be able to believe in him, what to invent, to be reassured, they see nothing, they see grey, like still smoke, unbroken, where he might be, if he must be somewhere, where they have sworn he is, toward which they launch their voices, one after the other, in the hope of dislodging him, hearing him stir, seeing him loom within reach of their gaffs, their hooks, their barbs, their grapnels, saved at last, home at surrendered at last home at last.

The Unnamable Segment 1885, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 81r)

They don't know what to say, to be able to believe in him, what to incvent, to be reassured, they see nothing, they see grey, like still smoke, unbroken, where he might be, if he must be somewhere, where they have decreed he is, into which they launch their voices, one after another, in the hope of dislodging him, hearing him stir, seeing him loom within reach of their gaffs, hooks, barbs, grapnels, saved at last, home at last.

The Unnamable Segment 1885, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 80r)

They don't know what to say, to be able to believe in him, what to invent, to be reassured, they see nothing, they see grey, like still smoke, unbroken, wheer[r]e he might be, if he must be somewhere, where they have decreed he is, into which they launch their voices, one after another, in the hope of dislodging him, hearing him stir, seeing him loom within reach of their gaffs, hooks, barbs, grapnels, saved at last, home at last.

The Unnamable Segment 1885, version 6 (Grove Press 1958, p. 100)

They don't know what to say, to be able to believe in him, what to invent, to be reassured, they see nothing, they see grey, like still smoke, unbroken, where he might be, if he must be somewhere, where they have decreed he is, into which they launch their voices, one after another, in the hope of dislodging him, hearing him stir, seeing him loom within reach of their gaffs, hooks, barbs, grapnels, saved at last, home at last.

L'Innommable Segment 1885, version 7 (Minuit 1971, p. 120)

Ils ne savent plus quoi dire, pour pouvoir croire en lui, plus quoi inventer, pour se rassurer, ils ne voient rien, ils voient du gris, comme de la fumée immobile, uniforme, où il pourrait être, s'il faut qu'il soit quelque part, où ils ont juré qu'il est, où ils lancent leurs voix, l'un après l'autre, dans l'espoir de le déloger, de l'entendre remuer, de le voir surgir, à portée de leurs gaffes, de leurs griffes, de leurs crocs, de leurs grappins, sauvé enfin, rendu enfin.