Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2152

Versions

L'Innommable Segment 2152, version 1 (MS-HRC-SB-4-1, f. 26v)

Heureusement qu'ils sont là, là dans le au sens de n'importe où, pour porter la responsabilité de cette situation, dont si on ne sait pas grand'chose, on sait au moins ceci, qu'on ne voudrait pas l'avoir sur la conscience, l'avoir sur l'estomac suffit.

L'Innommable Segment 2152, version 2 (Minuit 1953, p. 179)

Heureusement qu'ils sont là, là au sens bien sûr de n'importe où, pour porter la responsabilité de cet état de choses, dont si on ne sait pas grand'chose on sait au moins ceci, qu'on n'aimerait pas l'avoir sur la conscience, l'avoir sur l'estomac suffit.

The Unnamable Segment 2152, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-3, f. 03r)

Fortunately Yes, It's a lucky thing they are there, there in the sense of anywhere of course, to bear the responsibility of this state of affairs, on the subject of with respect which if not very much is known one does not know very much, one knows at least this, that one would care to have it on one's conscience, to have it on one's stomach is enough.

The Unnamable Segment 2152, version 4 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 97r)

It's a lucky thing that they are there, meaning anywhere, to bear the responsibility of this state of affairs, with respect to which if one does not know a great deal one knows at least this, that one would not care to have it on one's conscience, to have it on one's stomach is enough.

The Unnamable Segment 2152, version 5 (Grove Press 1958, p. 122)

It's a lucky thing they are there, meaning anywhere, to bear the responsibility of this state of affairs, with respect to which if one does not know a great deal one knows at least this, that one would not care to have it on one's conscience, to have it on one's stomach is enough.

L'Innommable Segment 2152, version 6 (Minuit 1971, p. 146)

Heureusement qu'ils sont là, là au sens bien sûr de n'importe où, pour porter la responsabilité de cet état de choses, dont si on ne sait pas grand'chose on sait au moins ceci, qu'on n'aimerait pas l'avoir sur la conscience, l'avoir sur l'estomac suffit.