Synoptic Sentence View: Sentence 2249
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 2249, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 77v)
Ne plus entendre cette voix, c'est ça que j'appelle me taire.
L'Innommable Segment 2249, version 2 (Minuit 1953, p. 218)
Ne plus entendre cette voix, c'est ça que j'appelle me taire.

The Unnamable Segment 2249, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-3, f. 25r)
Not being able to hear No longer hearing this voice,
that's what I call going silent.

The Unnamable Segment 2249, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 122r)
No longer hearing this voice, that's what I call going silent.

The Unnamable Segment 2249, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 118r)
Hearing this voice no more, that's what I call going silent.
The Unnamable Segment 2249, version 6 (Grove Press 1958, p. 149)
Hearing this voice no more, that's what I call going silent.
L'Innommable Segment 2249, version 7 (Minuit 1971, p. 177)
Ne plus entendre cette voix, c'est ça que j'appelle me taire.