Synoptic Sentence View: Sentence 253
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Versions

Krapp's Last Tape Segment 253, version 1 (MS-UoR-1227-7-7-1, f. 17r)
- my hand across face buried in her breasts and my hand on her.

Krapp's Last Tape Segment 253, version 2 (MS-HRC-SB-4-2-1, f. 2r)
- my face in her breasts and my hand on her.

Krapp's Last Tape Segment 253, version 3 (MS-HRC-SB-4-2-2, f. 4r)
- my face in her breatsts and my hand on her.

Krapp's Last Tape Segment 253, version 4 (MS-HRC-SB-4-2-3, f. 4r)
- my face in her breasts and my hand on her.

Krapp's Last Tape Segment 253, version 5 (MS-HRC-SB-4-2-4, f. 5r)
- my face in her breasts and my hand on her.

Krapp's Last Tape Segment 253, version 6 (MS-UoR-1659, f. 5r)
- my face in her breasts and my hand on her.

Krapp's Last Tape Segment 253, version 7 (MS-HRC-SB-4-2-5, f. 5r)
- my face in her breasts and my hand on her.

Krapp's Last Tape Segment 253, version 8 (MS-HRC-SB-4-2-7, f. 7r)
—my face in her breasts and my hand on her.
Krapp's Last Tape Segment 253, version 9 (Faber and Faber 1959, p. 15)
- my face in her breasts and my hand on her.

Krapp's Last Tape Segment 253, version 10 (MS-SYR-GP-95, f. 21r)
–my face in her breasts and my hand on her.

La Dernière Bande Segment 253, version 11 (MS-HRC-SB-4-2-6, f. 6r)
- mon visage dans ses seins et ma main sur elle.
La Dernière Bande Segment 253, version 12 (Les Lettres Nouvelles, p. 10)
— mon visage dans ses seins et ma main sur elle.
La Dernière Bande Segment 253, version 13 (Minuit 1959, p. 24)
— mon visage dans ses seins et ma main sur elle.

Krapp's Last Tape Segment 253, version 14 (MS-HRC-SB-5-4, f. 18r)
- my face in her breasts and my hand on her.