Synoptic Sentence View: Sentence 337
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Versions

Krapp's Last Tape Segment 337, version 1 (MS-UoR-1227-7-7-1, f. 19r)
Sat in the park in the middle of the brats and skivvies, dreaming & wished and wishing I were gone.

Krapp's Last Tape Segment 337, version 2 (MS-HRC-SB-4-2-1, f. 3r)
Sat in the park in the middle of the brats and skivvies, dreaming and wishing I were gone.

Krapp's Last Tape Segment 337, version 3 (MS-HRC-SB-4-2-2, f. 5r)
Sat in the park in the middle of the brats and skivvies, dreaming and wishing I were gone.

Krapp's Last Tape Segment 337, version 4 (MS-HRC-SB-4-2-3, f. 5r)
Sat in the parrk with the brats and the skivvies, drowned in dreams and wishing I were gone.

Krapp's Last Tape Segment 337, version 5 (MS-HRC-SB-4-2-4, f. 6r)
Sat shivering in the park, drowned in dreams and
wishing I was panting burning to be gone.

Krapp's Last Tape Segment 337, version 6 (MS-UoR-1659, f. 6r)
Sat shiver
ing in the park, drowned in dreams and panting [⁁] burning to be gone.

Krapp's Last Tape Segment 337, version 7 (MS-HRC-SB-4-2-5, f. 7r)
Sat shivering in the park, drowned in dreams and burning to be gone.

Krapp's Last Tape Segment 337, version 8 (MS-HRC-SB-4-2-7, f. 8r)
Sat shivering in the park, drowned in dreams and burning to be gone.
Krapp's Last Tape Segment 337, version 9 (Faber and Faber 1959, p. 17)
Sat shivering in the park, drowned in dreams and burning to be gone.

Krapp's Last Tape Segment 337, version 10 (MS-SYR-GP-95, f. 25r)
Sat shivering in the park, drowned in dreams and burning to be gone.

La Dernière Bande Segment 337, version 11 (MS-HRC-SB-4-2-6, f. 7r)
Resté assis à grelotter dans le parc, noyé dans les rêves et brûlant d'en finir.
La Dernière Bande Segment 337, version 12 (Les Lettres Nouvelles, p. 12)
Resté assis à grelotter dans le parc, noyé dans les rêves et brûlant d'en finir.
La Dernière Bande Segment 337, version 13 (Minuit 1959, p. 29)
Resté assis à grelotter dans le parc, noyé dans les rêves et brûlant d'en finir.

Krapp's Last Tape Segment 337, version 14 (MS-HRC-SB-5-4, f. 20r)
Sat shivering in the park, drowned in dreams and burning to be gone.