Synoptic Sentence View: Sentence 386
Versions
Krapp's Last Tape Segment 386, version 1 (MS-UoR-1227-7-7-1, f. 20r)
All that old rubbish.
Krapp's Last Tape Segment 386, version 2 (MS-UoR-1227-7-7-1, f. 20r)
All that old rubbish.
Krapp's Last Tape Segment 386, version 3 (MS-UoR-1227-7-7-1, f. 20r)
All that old rubbish rubbish.
Krapp's Last Tape Segment 386, version 4 (MS-HRC-SB-4-2-1, f. 3r)
All that old misery.
Krapp's Last Tape Segment 386, version 5 (MS-HRC-SB-4-2-2, f. 5r)
All that old misery.
Krapp's Last Tape Segment 386, version 6 (MS-HRC-SB-4-2-3, f. 6r)
All that old misery.
Krapp's Last Tape Segment 386, version 7 (MS-HRC-SB-4-2-4, f. 6r)
All that old misery.
Krapp's Last Tape Segment 386, version 8 (MS-UoR-1659, f. 7r)
All that old misery.
Krapp's Last Tape Segment 386, version 9 (MS-HRC-SB-4-2-5, f. 7r)
All that old misery.
Krapp's Last Tape Segment 386, version 10 (MS-HRC-SB-4-2-7, f. 8r)
All that old misery.
Krapp's Last Tape Segment 386, version 12 (MS-SYR-GP-95, f. 26r)
All that old misery.
La Dernière Bande Segment 386, version 13 (MS-HRC-SB-4-2-6, f. 8r)
Toute cette vieille misère.
La Dernière Bande Segment 386, version 15 (Minuit 1959, p. 31)
Toute cette vieille misère.
Krapp's Last Tape Segment 386, version 16 (MS-HRC-SB-5-4, f. 21r)
All that old misery.