Synoptic Sentence View: Sentence 58
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 58, version 1 (MS-HRC-SB-7-2, f. 52r)
Maintenant ça va changer. Je ne vais plus faire autre chose que jouer.
Malone meurt Segment 58, version 2 (Minuit 1951, p. 10)
Maintenant ça va changer, je ne veux plus faire autre chose que jouer.

Malone Dies Segment 58, version 3 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 03r)
From now on it will be different. I shall never do anything any more from now on but play.

Malone Dies Segment 58, version 4 (MS-HRC-SB-4-3, f. 03r)
From now on it will be different. I shall never do anything any more from now on but play.

Malone Dies Segment 58, version 5 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 03r)
From now on it will be different. I shall never do anything any more from now on but play.
Malone Dies Segment 58, version 6 (Grove Press 1956, p. 2)
From now on it will be different. I shall never do anything any more from now on but play.
Malone meurt Segment 58, version 7 (Minuit 1971, p. 9)
Maintenant ça va changer, je ne veux plus faire autre chose que jouer.