Synoptic Sentence View: Sentence 900
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 900, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 06r)
C'est afin de savoir où je j'en suis, où il en est.
Malone meurt Segment 900, version 2 (Minuit 1951, p. 61)
C'est afin de savoir où j'en suis, où il en est.

Malone Dies Segment 900, version 3 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 42r)
It is in order to know where I have got to, where he has got to.

Malone Dies Segment 900, version 4 (MS-HRC-SB-4-3, f. 42r)
It is in order to know where I have got to, where he has got to.

Malone Dies Segment 900, version 5 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 42r)
It is in order to know where I have got to, where he has got to.
Malone Dies Segment 900, version 6 (Grove Press 1956, p. 32)
It is in order to know where I have got to, where he has got to.
Malone meurt Segment 900, version 7 (Minuit 1971, p. 55)
C'est afin de savoir où j'en suis, où il en est.