Synoptic Sentence View: Sentence 1030
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 1030, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 12r)
Monsieur Saposcat dit, Si on lui prêtait le stylo seulement, en lui disant qu'il pourra le garder s'il n'est pas recalé?
Malone meurt Segment 1030, version 2 (Minuit 1951, p. 67)
M. Saposcat dit, Si on le lui prêtait seulement, en lui disant qu'il pourra le garder, s'il est reçu.

Malone Dies Segment 1030, version 3 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 47r)
Mr Saposcat said, Might if[⁁]t[t] not be better if we just lent him the pen and told him he could keep it for his own, if he passed?

Malone Dies Segment 1030, version 4 (MS-HRC-SB-4-3, f. 47r)
Mr Saposcat said, Might if not be better if we just lent him the pen and told him he could keep it for his own, if he passed?

Malone Dies Segment 1030, version 5 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 47r)
Mr Saposcat said, Might if not be better if we just lent him the pen and told him he could keep it for his own, if he passed?
Malone Dies Segment 1030, version 6 (Grove Press 1956, p. 36)
Mr. Saposcat said, Might it not be better if we just lent him the pen and told him he could keep it for his own, if he passed?
Malone meurt Segment 1030, version 7 (Minuit 1971, p. 61)
M. Saposcat dit, Si on le lui prêtait seulement, en lui disant qu'il pourra le garder, s'il est reçu.