Synoptic Sentence View: Sentence 1404
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 1404, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 34r)
Et si s'il y a longtemps qu'il les a déjà, à en juger par leur vétusté, cela ne fait rien, il n'en aura pas d'autres.
Malone meurt Segment 1404, version 2 (Temps Modernes, p. 389)
Et s'il y a longtemps qu'il les a déjà, à en juger par leur vétusté, cela ne fait rien, ce sont les derniers.
Malone meurt Segment 1404, version 3 (Minuit 1951, p. 97)
Et s'il y a longtemps qu'il les a déjà, à en juger par leur vétusté, cela ne fait rien, ce sont les derniers.

Malone Dies Segment 1404, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 70r)
He has had them a long time already, to judge by their decay, but no matter, they are the last.

Malone Dies Segment 1404, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 70r)
He has had them a long time already, to judge by their decay, but no matter, they are the last.

Malone Dies Segment 1404, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 70r)
He has had them a long time already, to judge by their decay, but no matter, they are the last.
Malone Dies Segment 1404, version 7 (Grove Press 1956, p. 53)
He has had them a long time already, to judge by their decay, but no matter, they are the last.
Malone meurt Segment 1404, version 8 (Minuit 1971, p. 87)
Et s'il y a longtemps qu'il les a déjà, à en juger par leur vétusté, cela ne fait rien, ce sont les derniers.