Synoptic Sentence View: Sentence 1554
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 1554, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 48r)
Et comme si cela ne suffisait pas pour m'assurer qu'il s'agit vraiment du x dehors, voilà que la fenêtre d'en face s'allume, donc ou que je me rends compte qu'elle est allumée, car je
ne suis pas de ceux qui peuvent tout embrasser d'un seul coup d'œil, mais je dois regarder longuement et laisser aux choses le temps de venir[⁁] faire le long chemin qui est me sépare d'elles. jusqu'à moi.
Malone meurt Segment 1554, version 2 (Temps Modernes, p. 400)
Et comme si cela ne suffisait pas pour m'assurer qu'il s'agit vraiment du dehors, voilà que la fenêtre d'en face s'allume, ou que je me rends compte qu'elle est allumée, car je ne suis pas de ceux qui peuvent tout embrasser d'un seul coup d'œil, mais je dois regarder longuement et laisser aux choses le temps de faire le long chemin qui me sépare d'elles.
Malone meurt Segment 1554, version 3 (Minuit 1951, p. 118)
Et comme si cela ne suffisait pas pour m'assurer qu'il s'agit vraiment du dehors, voilà que la fenêtre d'en face s'allume, ou que je me rends compte qu'elle est allumée, car je ne suis pas de ceux qui peuvent tout embrasser d'un seul coup d'œil, mais je dois regarder longuement et laisser aux choses le temps de faire le long chemin qui me sépare d'elles.

Malone Dies Segment 1554, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 85r)
And asi as if that were not enough to satisfy me it is the outer world, the other world, suddenly the window across the way lights up, or suddenly I realize it is lit up, for I am not one of those people who can take in everything at a single glance, but I have to look long and fixedly and give things time to travel the long road that lies between me and them.

Malone Dies Segment 1554, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 85r)
And asi as if that were not enough to satisfy me it is the outer world, the other world, suddenly the window across the way lights up, or suddenly I realize it is lit up, for I am not one of those people who can take in everything at a single glance, but I have to look long and fixedly and give things time to travel the long road that lies between me and them.

Malone Dies Segment 1554, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 85r)
And asi as if that were not enough to satisfy me it is the outer world, the other world, suddenly the window across the way lights up, or suddenly I realize it is lit up, for I am not one of those people who can take in everything at a single glance, but I have to look long and fixedly and give things time to travel the long road that lies between me and them.
Malone Dies Segment 1554, version 7 (Grove Press 1956, p. 64)
And as if that were not enough to satisfy me it is the outer world, the other world, suddenly the window across the way lights up, or suddenly I realize it is lit up, for I am not one of those people who can take in everything at a single glance, but I have to look long and fixedly and give things time to travel the long road that lies between me and them.
Malone meurt Segment 1554, version 8 (Minuit 1971, p. 105)
Et comme si cela ne suffisait pas pour m'assurer qu'il s'agit vraiment du dehors, voilà que la fenêtre d'en face s'allume, ou que je me rends compte qu'elle est allumée, car je ne suis pas de ceux qui peuvent tout embrasser d'un seul coup d'œil, mais je dois regarder longuement et laisser aux choses le temps de faire le long chemin qui me sépare d'elles.