Synoptic Sentence View: Sentence 1711
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 1711, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 62r)
Il me servait de récipient, je j'y mettais un tas de choses, je me demande ce que j'ai bien pu y mettre, et je lui ai fabriqué un couvercle en fer blanc.
Malone meurt Segment 1711, version 2 (Temps Modernes, p. 411)
Il me servait de récipient, j'y mettais un tas de choses, je me demande ce que j'ai bien pu y mettre, dans un si petit espace, et je lui avais fabriqué un couvercle en fer blanc.
Malone meurt Segment 1711, version 3 (Minuit 1951, p. 140)
Il me servait de récipient, j'y mettais un tas de choses, je me demande ce que j'ai bien pu y mettre, dans un si petit espace, et je lui avais fabriqué un couvercle en fer blanc.

Malone Dies Segment 1711, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 101r)
I used it as a receptacle, I kept things in it, I wonder what I could have kept in it, so small a space, and I made a little cap for it, out of tin.

Malone Dies Segment 1711, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 101r)
I used it as a receptacle, I kept things in it, I wonder what I could have kept in it, so small a space, and I made a little cap for it, out of tin.

Malone Dies Segment 1711, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 101r)
I used it as a receptacle, I kept things in it, I wonder what I could have kept in it, so small a space, and I made a little cap for it, out of tin.
Malone Dies Segment 1711, version 7 (Grove Press 1956, p. 76)
I used it as a receptacle, I kept things in it, I wonder what I could have kept in it, so small a space, and I made a little cap for it, out of tin.
Malone meurt Segment 1711, version 8 (Minuit 1971, p. 124)
Il me servait de récipient, j'y mettais un tas de choses, je me demande ce que j'ai bien pu y mettre, dans un si petit espace, et je lui avais fabriqué un couvercle en fer blanc.