Synoptic Sentence View: Sentence 1991
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 1991, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 73r)
Mais quand tous furent sortis elle alla à la porte et la ferma, puis revint s'asseoir sur une chaise, près du lit.
Malone meurt Segment 1991, version 2 (Minuit 1951, p. 157)
Mais quand tous furent sortis elle alla à la porte et la ferma, puis revint s'asseoir, sur une chaise, près du lit.

Malone Dies Segment 1991, version 3 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 113r)
But when all were gone she went to the door and shut it, then came back and sat down, on a chair,[₰] by the bed.

Malone Dies Segment 1991, version 4 (MS-HRC-SB-4-3, f. 113r)
But when all were gone she went to the door and shut it, then came back and sat down, on a chair, by the bed.

Malone Dies Segment 1991, version 5 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 113r)
But when all were gone she went to the door and shut it, then came back and sat down, on a chair, by the bed.
Malone Dies Segment 1991, version 6 (Grove Press 1956, p. 85)
But when all were gone she went to the door and shut it, then came back and sat down on a chair by the bed.
Malone meurt Segment 1991, version 7 (Minuit 1971, p. 138)
Mais quand tous furent sortis elle alla à la porte et la ferma, puis revint s'asseoir, sur une chaise, près du lit.