Synoptic Sentence View: Sentence 2095
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 2095, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 79v)
La main dans la main vers le cimetière Saint-Glasnevin
(Nom d'un cimetière très estimé)

Malone meurt Segment 2095, version 2 (MS-HRC-SB-7-4, f. 80r)
La main dans la main vers Glasnevin (X)
X (Nom d'un cimetière local très estimé estimé xxx)
Malone meurt Segment 2095, version 3 (Minuit 1951, p. 168)
La main dans la main vers Glasnevin1 1 Nom d'un cimetière local très estimé.

Malone Dies Segment 2095, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 121r)
To the lifelong promised land
Of the nearest vcemetery
With his Sucky hand in hand

Malone Dies Segment 2095, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 121r)
To the lifelong promised land
Of the nearest vcemetery
With his Sucky hand in hand

Malone Dies Segment 2095, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 121r)
To the lifelong promised land
Of the nearest vcemetery
With his Sucky hand in hand
Malone Dies Segment 2095, version 7 (Grove Press 1956, p. 92)
To the lifelong promised land
Of the nearest cemetery
With his Sucky hand in hand
Malone meurt Segment 2095, version 8 (Minuit 1971, p. 148)
La main dans la main vers Glasnevin1 1. Nom d'un cimetière local très estimé.