Synoptic Sentence View: Sentence 2173
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 2173, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 85r)
Je m'appelle Samuel, dit-il xx xx, quoique de parents aryens, et c'est moi qui m'occuperai de toi désormais.
Malone meurt Segment 2173, version 2 (Minuit 1951, p. 174)
Je m'appelle Lemuel, dit-il, quoique de parents probablement aryens, et c'est moi qui m'occuperai de toi désormais.

Malone Dies Segment 2173, version 3 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 127r)
My name is Lemuel, he said, though my parents were probably Art Aryan, and it is in my charge you will be[⁁] are [are] from now on.

Malone Dies Segment 2173, version 4 (MS-HRC-SB-4-3, f. 127r)
My name is Lemuel, he said, though my parents were probably Art Aryan, and it is in my charge you will be are from now on.

Malone Dies Segment 2173, version 5 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 127r)
My name is Lemuel, he said, though my parents were probably Art Aryan, and it is in my charge you will be are from now on.
Malone Dies Segment 2173, version 6 (Grove Press 1956, p. 95)
My name is Lemuel, he said, though my parents were probably Aryan, and it is in my charge you are from now on.
Malone meurt Segment 2173, version 7 (Minuit 1971, p. 154)
Je m'appelle Lemuel, dit-il, quoique de parents probablement aryens, et c'est moi qui m'occuperai de toi désormais.