Synoptic Sentence View: Sentence 2292
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
Malone meurt Segment 2292, version 1 (Minuit 1951, p. 182)
Il a dû rester ici de neuf à douze et de quatorze à dix-huit, voilà.

Malone Dies Segment 2292, version 2 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 132r)
He must have been here from nine to twelve, then from two to six, now I have it.

Malone Dies Segment 2292, version 3 (MS-HRC-SB-4-3, f. 132r)
He must have been here from nine to twelve, then from two to six, now I have it.

Malone Dies Segment 2292, version 4 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 132r)
He must have been here from nine to twelve, then from two to six, now I have it.
Malone Dies Segment 2292, version 5 (Grove Press 1956, p. 100)
He must have been here from nine to twelve, then from two to six, now I have it.
Malone meurt Segment 2292, version 6 (Minuit 1971, p. 160)
Il a dû rester ici de neuf à douze et de quatorze à dix-huit, voilà.