Synoptic Sentence View: Sentence 2473
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 2473, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 94r)
L'air se remplissait de leurs voix, surtout à l'aube et au crépuscule, et ceux qui s'en allaient par bandes le matin, tels les corbeaux, et les étourneaux, vers de lointains labours, revenaient le soir tout joyeux au sanctuaire.
Malone meurt Segment 2473, version 2 (Minuit 1951, p. 194)
L'air se remplissait de leurs voix, spécialement à l'aube et au crépuscule, et ceux qui le matin s'en allaient par bandes, tels les corbeaux et les étourneaux, vers de lointains labours, revenaient le soir tout joyeux au sanctuaire, où leurs sentinelles les attendaient.

Malone Dies Segment 2473, version 3 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 141r)
The air was filled with their voices, especially at dawn or dusk, and those which sey[⁁]t[t] off in flocks in the morning, such as the crows and starlings, for distant pastures, came back the same evening all joyous to the sanctuary, where therir sentinels awaited them.

Malone Dies Segment 2473, version 4 (MS-HRC-SB-4-3, f. 141r)
The air was filled with their voices, especially at dawn or dusk, and those which seyt off in flocks in the morning, such as the crows and starlings, for distant pastures, came back the same evening all joyous to the sanctuary, where therir sentinels awaited them.

Malone Dies Segment 2473, version 5 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 141r)
The air was filled with their voices, especially at dawn or dusk, and those which seyt off in flocks in the morning, such as the crows and starlings, for distant pastures, came back the same evening all joyous to the sanctuary, where therir sentinels awaited them.
Malone Dies Segment 2473, version 6 (Grove Press 1956, p. 107)
The air was filled with their voices, especially at dawn and dusk, and those which set off in flocks in the morning, such as the crows and starlings, for distant pastures, came back the same evening all joyous to the sanctuary, where their sentinels awaited them.
Malone meurt Segment 2473, version 7 (Minuit 1971, p. 171)
L'air se remplissait de leurs voix, spécialement à l'aube et au crépuscule, et ceux qui le matin s'en allaient par bandes, tels les corbeaux et les étourneaux, vers de lointains labours, revenaient le soir tout joyeux au sanctuaire, où leurs sentinelles les attendaient.