Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Malone meurt / Malone Dies
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2522

Versions

Malone meurt Segment 2522, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 99r)

En lui donnant ce souvenir d'elle elle avait dit, J'avais quatorze ans, je me rappelle bien le jour,. C'était mon anniversaire,. eEnsuite on m'a amené au théâtre.

Malone meurt Segment 2522, version 2 (Minuit 1951, p. 201)

En donnant à Macmann ce souvenir d'elle elle avait dit, J'avais quatorze ans, je me rappelle bien le jour, un jour d'été, c'était mon anniversaire, ensuite on m'a emmenée au guignol.

Malone Dies Segment 2522, version 3 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 146r)

When giving this keep-sake to Macmann she had said, I was fourteen, I well remember the day, a summer day, it was my birthday, afterwards they took me to see Punch and Judy.

Malone Dies Segment 2522, version 4 (MS-HRC-SB-4-3, f. 146r)

When giving this keep-sake to Macmann she had said, I was fourteen, I well remember the day, a summer day, it was my birthday, afterwards they took me to see Punch and Judy.

Malone Dies Segment 2522, version 5 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 146r)

When giving this keep-sake to Macmann she had said, I was fourteen, I well remember the day, a summer day, it was my birthday, afterwards they took me to see Punch and Judy.

Malone Dies Segment 2522, version 6 (Grove Press 1956, p. 110)

When giving this keep-sake to Macmann she had said, I was fourteen, I well remember the day, a summer day, it was my birthday, afterwards they took me to see Punch and Judy.

Malone meurt Segment 2522, version 7 (Minuit 1971, p. 176)

En donnant à Macmann ce souvenir d'elle elle avait dit, J'avais quatorze ans, je me rappelle bien le jour, un jour d'été, c'était mon anniversaire, ensuite on m'a emmenée au guignol.