
[2678] Non pas que le fait
d'avoir quelques timbres sur lui
fût en [soi]lui-même répréhensible,
[2679] mais ç'aurait été de la déso-
béissance.
[2679|001] (et la perte presque une
[x]
[2680] Pour les regarder il aurait été
obligé de se cacher de son père.
[2681] Et quand il les aurait perdus,
comme il ne pouvait manquer de
le faire, il n'aurait d'autre recours[
que le mensonge, pour me justifier
leur disparition. xx] n'aurait eu
d'autre recours que le mensonge,
pour me justifier leur disparition.
[2686] Sollst ent-
behren, voilà la leçon que je
voulais lui inculquer, pendant qu'il
était encore jeune et impressionnable, les
[2687] mots magiques dont jusqu'à l'âge
de 16 ou de 17 ans je n'avais aura [ADDITION]Addition on page
16v [xx]' n'avais même
pas imaginé qu'on pût les juxtaposer.
[2688] Et dussé-je me rendre odieux, à
Et cette entreprise dût-elle me
- Segments
Molloy © 2016 Samuel Beckett Digital Manuscript Project.
Editors: Magessa O'Reilly, Dirk Van Hulle, Pim Verhulst and Vincent Neyt