Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 126

Versions

Molloy Segment 126, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 07r)

Oui, la nuit tombeait, mais l'homme était innocent, d'une grande innocence, il ne craignait rien, si, il craignait, mais il n'avait besoin de rien craindre, on ne pouvait rie rien contre lui, ou si peu.

Molloy Segment 126, version 2 (Minuit 1951, p. 12)

Oui, la nuit tombait, mais l'homme était innocent, d'une grande innocence, il ne craignait rien, si, il craignait, mais il n'avait besoin de rien craindre, on ne pouvait rien contre lui, ou si peu.

Molloy Segment 126, version 3 (Minuit 1953, p. 12)

Oui, la nuit tombait, mais l'homme était innocent, d'une grande innocence, il ne craignait rien, si, il craignait, mais il n'avait besoin de rien craindre, on ne pouvait rien contre lui, ou si peu.

Molloy Segment 126, version 4 (MS-WU-MSS008-3-48, f. 06r)

Yes, night was gathering, but the man was innocent, greatly innocent, he had nothing to fear, though he went in fear, he had nothing to fear, there was nothing they could do to him, or very little.

Molloy Segment 126, version 5 (MS-WU-MSS008-3-51-1, f. 04r)

Yes, night was gathering, but the man was innocent, greatly innocent, he had nothing to fear, though he went in fear, he had nothing they could do to him, or very little.

Molloy Segment 126, version 6 (MS-WU-MSS008-3-51-2, f. 04r)

Yes, night was gathering, but the man was innocent, greatly innocent, he had nothing to fear, though he went in fear, he had nothing they could do to him, or very little.

Molloy Segment 126, version 7 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 05r)

Yes, night was gathering, but the man was innocent, greatly innocent, he had nothing to fear, though he went in fear, he had nothing to fear, there was nothing they could do to him, or very little.

Molloy Segment 126, version 8 (Merlin 1953, p. 91)

Yes, night was gathering, but the man was innocent, greatly innocent, he had nothing to fear, though he went in fear, he had nothing to fear, there was nothing they could do to him, or very little.

Molloy Segment 126, version 9 (MS-BRML-NWWR-22-546, f. 05r)

Yes, night was gathering, but the man was innocent, greatly innocent, he had nothing to fear, though he went in fear, he had nothing to fear, there was nothing they could do to him, or very little.

Molloy Segment 126, version 10 (MS-BRML-NWWR-35-1136, f. 01r)

Yes, night was gathering, but the man was innocent, greatly innocent, he had nothing to fear. Though he went in fear, he had nothing to fear, there was nothing they could do to him, or very little.

Molloy Segment 126, version 11 (New World Writing 1954, p. 319)

Yes, night was gathering, but the man was innocent, greatly innocent, he had nothing to fear. Though he went in fear, he had nothing to fear, there was nothing they could do to him, or very little.

Molloy Segment 126, version 12 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 05r)

Yes, night was gathering, but the man was innocent, greatly innocent, he had nothing to fear, though he went in fear, he had nothing to fear, there was nothing they could do to him, or very little.

Molloy Segment 126, version 13 (Olympia 1955, p. 11)

Yes, night was gathering, but the man was innocent, greatly innocent, he had nothing to fear, though he went in fear, he had nothing to fear, there was nothing they could do to him, or very little.

Molloy Segment 126, version 14 (Grove Press 1955, p. 11)

Yes, night was gathering, but the man was innocent, greatly innocent, he had nothing to fear, though he went in fear, he had nothing to fear, there was nothing they could do to him, or very little.

Molloy Segment 126, version 15 (Olympia and Grove Press 1959, p. 8)

Yes, night was gathering, but the man was innocent, greatly innocent, he had nothing to fear, though he went in fear, he had nothing to fear, there was nothing they could do to him, or very little.

Molloy Segment 126, version 16 (Minuit 1971, p. 13)

Oui, la nuit tombait, mais l'homme était innocent, d'une grande innocence, il ne craignait rien, si, il craignait, mais il n'avait besoin de rien craindre, on ne pouvait rien contre lui, ou si peu.