Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 139

Versions

Molloy Segment 139, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 09r)

Qu'il aperçût le rocher, je ne dis pas le contraire.

Molloy Segment 139, version 2 (Minuit 1951, p. 13)

Qu'il aperçût le rocher, c'est probable.

Molloy Segment 139, version 3 (Minuit 1953, p. 13)

Qu'il aperçût le rocher, c'est probable.

Molloy Segment 139, version 4 (MS-WU-MSS008-3-48, f. 06r)

The rock he probably saw.

Molloy Segment 139, version 5 (MS-WU-MSS008-3-51-1, f. 05r)

The rock he probably saw.

Molloy Segment 139, version 6 (MS-WU-MSS008-3-51-2, f. 05r)

The rock he probably saw.

Molloy Segment 139, version 7 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 06r)

The rock he probably saw.

Molloy Segment 139, version 8 (Merlin 1953, p. 91)

The rock he probably saw.

Molloy Segment 139, version 9 (MS-BRML-NWWR-22-546, f. 06r)

The rock he probsably saw.

Molloy Segment 139, version 10 (MS-BRML-NWWR-35-1136, f. 02r)

The rock he probably saw.

Molloy Segment 139, version 11 (New World Writing 1954, p. 319)

The rock he probably saw.

Molloy Segment 139, version 12 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 06r)

The rock he probably saw.

Molloy Segment 139, version 13 (Olympia 1955, p. 12)

The rock he probably saw.

Molloy Segment 139, version 14 (Grove Press 1955, p. 12)

The rock he probably saw.

Molloy Segment 139, version 15 (Olympia and Grove Press 1959, p. 8)

The rock he probably saw.

Molloy Segment 139, version 16 (Minuit 1971, p. 13)

Qu'il aperçût le rocher, c'est probable.