Synoptic Sentence View: Sentence 219
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
Molloy Segment 219, version 1 (Minuit 1951, p. 18)
A moins que je ne les perde d'ici là.
Molloy Segment 219, version 2 (Minuit 1953, p. 18)
A moins que je ne les perde d'ici là.
Molloy Segment 219, version 4 (Merlin 1953, p. 94)
Unless I lose them between now and then.

Molloy Segment 219, version 5 (MS-BRML-NWWR-22-546, f. 11r)
Unless I lose them between now and then.

Molloy Segment 219, version 6 (MS-BRML-NWWR-35-1136, f. 02r)
Unless I lose them between now and then.
Molloy Segment 219, version 7 (New World Writing 1954, p. 322)
Unless I lose them between now and then.

Molloy Segment 219, version 8 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 11r)
Unless I lose them between now and then.
Molloy Segment 219, version 9 (Olympia 1955, p. 17)
Unless I lose them between now and then.
Molloy Segment 219, version 10 (Grove Press 1955, p. 17)
Unless I lose them between now and then.
Molloy Segment 219, version 11 (Olympia and Grove Press 1959, p. 13)
Unless I lose them between now and then.
Molloy Segment 219, version 12 (Minuit 1971, p. 19)
A moins que je ne les perde d'ici là.