Synoptic Sentence View: Sentence 605
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 605, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 74r)
Et quand je pense à Car cette nuit-là, que je passai aux bords du canal, dans le fossé, quand de ma pensée rieuse gémissante j'y pense je ne trouve rien, pas de nuit proprement dite, seulement moi dans le fossé, et un parfait silence,
et de mes paupières fermées la petite nuit où des taches claires naissent, flamboient, s'éteignent, tantôt vides, tantôt peuplées, comme d'ordures de saints la flamme.
Molloy Segment 605, version 2 (Minuit 1951, p. 40)
Car cette nuit-là, que je passai au bord du canal, quand j'essaie d'y penser je ne trouve rien, pas de nuit proprement dite, seulement Molloy dans le fossé, et un parfait silence, et de mes paupières closes la petite nuit où des taches claires naissent, flamboient, s'éteignent, tantôt vides, tantôt peuplées, comme d'ordures de saints la flamme.
Molloy Segment 605, version 3 (Minuit 1953, p. 40)
Car cette nuit-là, que je passai au bord du canal, quand j'essaie d'y penser je ne trouve rien, pas de nuit proprement dite, seulement Molloy dans le fossé, et un parfait silence, et de mes paupières closes la petite nuit où des taches claires naissent, flamboient, s'éteignent, tantôt vides, tantôt peuplées, comme d'ordures de saints la flamme.

Molloy Segment 605, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 30r)
For when I try and think of that night, on the canal-bank, I find nothing, no night properly speaking, nothing but Molloy in the ditch, and perfect silence, and behind my closed lids the little night and its little lights, faint at first, then flaming and extinguished, now ravening, now fed, as fire by filth and martyrs.

Molloy Segment 605, version 5 (MS-BRML-NWWR-2-38, f. 17r)
For when I try and think
of that night, on the canal-[#]bank, I find nothing, no night
properly speaking, nothing but Molloy in the ditch, and perfect
silence, and behind my closed lids the little night and its
little lights, faint at first, then flaming and extinguished,
now ravening, now fed, as fire by filth and martyrs.

Molloy Segment 605, version 6 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 30r)
For when I try and think of that night, on the canal-bank, I find nothing, no night properly speaking, nothing but Molloy in the ditch, and perfect silence, and behind my closed lids the little night and its little lights, faint at first, then flaming and extinguished, now ravening, now fed, as fire by filth and martyrs.
Molloy Segment 605, version 7 (Olympia 1955, p. 36)
For when I try and think of that night, on the canal-bank, I find nothing, no night properly speaking, nothing but Molloy in the ditch, and perfect silence, and behind my closed lids the little night and its little lights, faint at first, then flaming and extinguished, now ravening, now fed, as fire by filth and martyrs.
Molloy Segment 605, version 8 (Grove Press 1955, p. 36)
For when I try and think of that night, on the canal-bank, I find nothing, no night properly speaking, nothing but Molloy in the ditch, and perfect silence, and behind my closed lids the little night and its little lights, faint at first, then flaming and extinguished, now ravening, now fed, as fire by filth and martyrs.
Molloy Segment 605, version 9 (Olympia and Grove Press 1959, p. 32)
For when I try and think of that night, on the canal-bank, I find nothing, no night properly speaking, nothing but Molloy in the ditch, and perfect silence, and behind my closed lids the little night and its little lights, faint at first, then flaming and extinguished, now ravening, now fed, as fire by filth and martyrs.
Molloy Segment 605, version 10 (Minuit 1971, p. 43)
Car cette nuit-là, que je passai au bord du canal, quand j'essaie d'y penser je ne trouve rien, pas de nuit proprement dite, seulement Molloy dans le fossé, et un parfait silence, et de mes paupières closes la petite nuit où des taches claires naissent, flamboient, s'éteignent, tantôt vides, tantôt peuplées, comme d'ordures de saints la flamme.