Synoptic Sentence View: Sentence 766
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 766, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 16r)
Mais au fond je devais avoir de l'attachement pour ces couillons, comme d'autres pour leurs ci y tenir comme d'autres à leurs cicatrices, à l'album de grand'mère.
Molloy Segment 766, version 2 (Minuit 1951, p. 53)
Mais au fond je devais avoir de l'attachement pour ces couillons, y tenir comme d'autres à leurs cicatrices, à l'album de photos de grand'mère.
Molloy Segment 766, version 3 (Minuit 1953, p. 53)
Mais au fond je devais avoir de l'attachement pour ces couillons, y tenir comme d'autres à leurs cicatrices, à l'album de photos de grand'mère.

Molloy Segment 766, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 41r)
But those cullions, I must be attached to them after all, cherish them as others do their scars, or the family album.

Molloy Segment 766, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 41r)
But those cullions, I must be attached to them after all, cherish them as others do their scars, or the family album.
Molloy Segment 766, version 6 (Olympia 1955, p. 47)
But those cullions, I must be attached to them after all, cherish them as others do their scars, or the family album.
Molloy Segment 766, version 7 (Grove Press 1955, p. 47)
But those cullions, I must be attached to them after all, cherish them as others do their scars, or the family album.
Molloy Segment 766, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 44)
But those cullions, I must be attached to them after all, cherish them as others do their scars, or the family album.
Molloy Segment 766, version 9 (Minuit 1971, p. 57)
Mais au fond je devais avoir de l'attachement pour ces couillons, y tenir comme d'autres à leurs cicatrices, à l'album de photos de grand'mère.