Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 816

Versions

Molloy Segment 816, version 1 (Minuit 1951, p. 55)

Ce n'était pourtant pas une personne française qui lui avait appris à dire, Fuck!

Molloy Segment 816, version 2 (Minuit 1953, p. 55)

Ce n'était pourtant pas une personne française qui lui avait appris à dire, Fuck!

Molloy Segment 816, version 3 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 43r)

He must have belonged to a French sailor before he belonged the to the American sailor. Putain de merde!

Molloy Segment 816, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 43r)

He must have belonged to a French sailor before he belonged the to the American sailor. Putain de merde!

Molloy Segment 816, version 5 (Olympia 1955, p. 49)

He must have belonged to a French sailor before he belonged to the American sailor. Putain de merde!

Molloy Segment 816, version 6 (Grove Press 1955, p. 49)

He must have belonged to a French sailor before he belonged to the American sailor. Putain de merde!

Molloy Segment 816, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 46)

He must have belonged to a French sailor before he belonged to the American sailor. Putain de merde!

Molloy Segment 816, version 8 (Minuit 1971, p. 59)

Ce n'était pourtant pas une personne française qui lui avait appris à dire, Fuck!