Synoptic Sentence View: Sentence 851
The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 851, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 20r)
Étrange impression d'encombrement s'évanouissant avec le jour matin. Et ce jour matin aussi la lumière revenait dans les ampoules, présentes dans toutes les douilles, à condition bien entendu qu'on fît le contact. [0851|001] Faire le contact, tout est là.
Molloy Segment 851, version 2 (Minuit 1951, p. 56)
Etrange impression d'encombrement s'évanouissant avec le jour, qui alluma également le lustre, car j'avais laissé le contact.
Molloy Segment 851, version 3 (Minuit 1953, p. 56)
Etrange impression d'encombrement s'évanouissant avec le jour, qui alluma également le lustre, car j'avais laissé le contact.

Molloy Segment 851, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 44r)
Strange feeling of congestion that the night dispersed, though it lit the chnandelier, which I had left turned on.

Molloy Segment 851, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 44r)
Strange feeling of congestion that the night dispersed, though it lit the chnandelier, which I had left turned on.
Molloy Segment 851, version 6 (Olympia 1955, p. 50)
Strange feeling of congestion that the night dispersed, though it lit the chandelier, which I had left turned on.
Molloy Segment 851, version 7 (Grove Press 1955, p. 50)
Strange feeling of congestion that the night dispersed, though it lit the chandelier, which I had left turned on.
Molloy Segment 851, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 47)
Strange feeling of congestion that the night dispersed, though it lit the chandelier, which I had left turned on.
Molloy Segment 851, version 9 (Minuit 1971, p. 60)
Étrange impression d'encombrement s'évanouissant avec le jour, qui alluma également le lustre, car j'avais laissé le contact.