Synoptic Sentence View: Sentence 853
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
Molloy Segment 853, version 2 (Minuit 1951, p. 56)
On m'avait rasé, on avait taillé mes bribes de barbe.
Molloy Segment 853, version 3 (Minuit 1953, p. 56)
On m'avait rasé, on avait taillé mes bribes de barbe.

Molloy Segment 853, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 44r)
They had shaved me, they had shorn me of my scant beard.

Molloy Segment 853, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 44r)
They had shaved me, they had shorn me of my scant beard.
Molloy Segment 853, version 6 (Olympia 1955, p. 50)
They had shaved me, they had shorn me of my scant beard.
Molloy Segment 853, version 7 (Grove Press 1955, p. 50)
They had shaved me, they had shorn me of my scant beard.
Molloy Segment 853, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 47)
They had shaved me, they had shorn me of my scant beard.
Molloy Segment 853, version 9 (Minuit 1971, p. 61)
On m'avait rasé, on avait taillé mes bribes de barbe.