Synoptic Sentence View: Sentence 1096
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1096, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 47r)
je sais qu'il faisait à nouveau chaud quand le jour que je la quittai, mais cela ne veut rien dire, dans ma région, où il semble faire chaud,
ou froid, ou simplement doux, à n'importe quel moment de l'année, et où les jours ne sont pas en pente douce, non, pas en pente douce.
Molloy Segment 1096, version 2 (Minuit 1951, p. 76)
Je sais qu'il faisait à nouveau chaud le jour de mon départ, mais cela ne voulait rien dire, dans ma région, où il semblait faire chaud ou froid ou simplement doux à n'importe quel moment de l'année et où les jours n'allaient pas en pente douce, non, pas en pente douce.
Molloy Segment 1096, version 3 (Minuit 1953, p. 76)
Je sais qu'il faisait à nouveau chaud le jour de mon départ, mais cela ne voulait rien dire, dans ma région, où il semblait faire chaud ou froid ou simplement doux à n'importe quel moment de l'année et où les jours n'allaient pas en pente douce, non, pas en pente douce.

Molloy Segment 1096, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 59r)
I know it was warm again the day I left, but that meant nothing, in my part of the world, where it seemed to be warm or cold or merely mild at any moment of the year and where the days did not run gently up and down, no, not gently.

Molloy Segment 1096, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 59r)
I know it was warm again the day I left, but that meant nothing, in my part of th world, where it seemed to be warm or cold or merely mild at any moment of the year and where the days did not run gently up and down, no, not gently.
Molloy Segment 1096, version 6 (Olympia 1955, p. 68)
I know it was warm again the day I left, but that meant nothing, in my part of the world, where it seemed to be warm or cold or merely mild at any moment of the year and where the days did not run gently up and down, no, not gently.
Molloy Segment 1096, version 7 (Grove Press 1955, p. 68)
I know it was warm again the day I left, but that meant nothing, in my part of the world, where it seemed to be warm or cold or merely mild at any moment of the year and where the days did not run gently up and down, no, not gently.
Molloy Segment 1096, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 65)
I know it was warm again the day I left, but that meant nothing, in my part of the world, where it seemed to be warm or cold or merely mild at any moment of the year and where the days did not run gently up and down, no, not gently.
Molloy Segment 1096, version 9 (Minuit 1971, p. 82)
Je sais qu'il faisait à nouveau chaud le jour de mon départ, mais cela ne voulait rien dire, dans ma région, où il semblait faire chaud ou froid ou simplement doux à n'importe quel moment de l'année et où les jours n'allaient pas en pente douce, non, pas en pente douce.